Österreichisch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus SteinschalerWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
Zeile 11: Zeile 11:
 
|-
 
|-
 
|'''[[Dirndl]]'''
 
|'''[[Dirndl]]'''
|Kornelkirsche
+
|Kornellkirsche
 
|aus der slawischen Wortwurzel dren (für hart) abgeleitet
 
|aus der slawischen Wortwurzel dren (für hart) abgeleitet
 
|-
 
|-

Version vom 15. August 2012, 08:25 Uhr

Wir Steinschaler und Dirndltaler pflegen unsere regionale Sprache (ein Dialekt des Ost-mittelbayrischen).

Das Festhalten an regionalen Ausdrücken und Bezeichnungen ist nicht Ignorranz gegenüber den Gästen, sondern soll Ihnen ein Stück unserer in Sprache gegossener Regionalkultur mitgeben.

Für die regionale Identität ist die eigene Sprache (der heimische Dialekt) von eminenter Bedeutung.

Kleines Wörterbuch

Häufig verwendete Begriffe
Dirndl Kornellkirsche aus der slawischen Wortwurzel dren (für hart) abgeleitet
Fisolen grüne Bohnen
Kukuruz Mais verballhornt aus dem Wort Kurruzen, einem vorderasiatischen Reitervolk
Marillen Aprikosen Ableitung unsicher, beteiligt waren die alten Bezeichnungen Molleten, Mirabellen und Amarellen
Ågråsln Stachelbeeren volksethymologisch verändert aus dem Lateinischen: grossularia
Ribisel Johannisbeere volksethymologisch verändert aus dem Lateinischen: ribes
Zwetschken Pflaumen Ableitung unsicher
Paradeiser Tomaten verkürzt aus Paradiesapfel
Erdäpfel Kartoffeln

Neben den uralten Regionalbegriffen gibt es auch einige Steinschaler Neuschöpfungen:

Könnte Sie interessieren

Das Dirndltal zeichnet sich unter anderem auch durch seine erhaltenen Brauchtüber aus. Erleben die Dirndltaler Traditionen und erfahren Sie mehr